Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 20:41   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנער בא ודוד קם מאצל הנגב ויפל לאפיו ארצה וישתחו שלש פעמים וישקו איש את רעהו ויבכו איש את רעהו עד דוד הגדיל
Hebrew - Transliteration via code library   
hn`r bA vdvd qm mATSl hngb vypl lApyv ArTSh vySHtKHv SHlSH p`mym vySHqv AySH At r`hv vybkv AySH At r`hv `d dvd hgdyl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque abisset puer surrexit David de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter David autem amplius

King James Variants
American King James Version   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
King James 2000 (out of print)   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David regained control.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Other translations
American Standard Version   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Darby Bible Translation   
The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the boy was gone, David rose out of his place, which was towards the south, and falling on his face to the ground, adored thrice: and kissing one another, they wept together, but David more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
English Standard Version Journaling Bible   
And as soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap and fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed one another and wept with one another, David weeping the most.
God's Word   
When the boy had left, David came out from the south side [of the rock] and quickly bowed down three times with his face touching the ground. Then they kissed each other and cried together, but David cried the loudest.
Holman Christian Standard Bible   
When the young man had gone, David got up from the south side of the stone Ezel, fell with his face to the ground, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept with each other, though David wept more.
International Standard Version   
The servant went. Then David came out from the south side of the rock, fell on his face, and bowed down three times. The men kissed each other, and both of them cried, but David even more.
NET Bible   
When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
New American Standard Bible   
When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more.
New International Version   
After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together--but David wept the most.
New Living Translation   
As soon as the boy was gone, David came out from where he had been hiding near the stone pile. Then David bowed three times to Jonathan with his face to the ground. Both of them were in tears as they embraced each other and said good-bye, especially David.
Webster's Bible Translation   
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place towards the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
The World English Bible   
As soon as the boy was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.